简介:劉別謙初嚐美高梅大製(zhì )作的派頭(🏽),一(yī )(🍩)切筆法(fǎ )更(gèng )神采飛揚(yáng )。開(kāi )敞的場景、空前的排(pái )場讓人物(wù )裏(🔬)裏外外恣意(yì )張開:(📿)寡婦的心更顯(xiǎn )孤獨(dú )(🏇),男(nán )(📼)女的愛(🖲)更加(jiā )沒處安放(🎩)。坐(🗄)擁小國大部分財(💆)富的(de )寡(🥄)婦(🛹)忽(🚉)然(rán )要(🚥)搬到巴黎重(🎿)新尋找生活色彩,國王(🖍)唯恐國祚不(bú )保(😱)來一招美男計,派出風流種子色誘寡婦。本來一個(gè )用情一個(gè )求(qiú )性,幾番邂逅與折(shé )騰(🐑),改寫了(🤸)男男女女(nǚ )的基本需(⛓)要。歌與(yǔ )舞沒有賣(mài )弄甜膩(🚻),反而放(😍)在愛情的沉重中(🥕)換來了歌頌(🧣)。歌(gē )與影無(👣)間交流,劉(liú )別謙輕歌劇巔(diān )峰之(zhī )作(zuò ),亦成了(🈸)荷里(🏻)活極有(⛏)代(🐨)表性的(🤷)一章。司花利(lì )(💹)亞與珍娜.麥當奴最後(hòu )一(🈺)次合(📧)作,後者散發從未有(yǒu )過的成熟韻味。堪稱最性(xìng )感(🚲)的音樂(lè )(🌂)劇(jù )。 (🐖)Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. (🚥) Source 28th HKIFF
劉別謙初嚐美高梅大製(zhì )作的派頭(🏽),一(yī )(🍩)切筆法(fǎ )更(gèng )神采飛揚(yáng )。開(kāi )敞的場景、空前的排(pái )場讓人物(wù )裏(🔬)裏外外恣意(yì )張開:(📿)寡婦的心更顯(xiǎn )孤獨(dú )(🏇),男(nán )(📼)女的愛(🖲)更加(jiā )沒處安放(🎩)。坐(🗄)擁小國大部分財(💆)富的(de )寡(🥄)婦(🛹)忽(🚉)然(rán )要(🚥)搬到巴黎重(🎿)新尋找生活色彩,國王(🖍)唯恐國祚不(bú )保(😱)來一招美男計,派出風流種子色誘寡婦。本來一個(gè )用情一個(gè )求(qiú )性,幾番邂逅與折(shé )騰(🐑),改寫了(🤸)男男女女(nǚ )的基本需(⛓)要。歌與(yǔ )舞沒有賣(mài )弄甜膩(🚻),反而放(😍)在愛情的沉重中(🥕)換來了歌頌(🧣)。歌(gē )與影無(👣)間交流,劉(liú )別謙輕歌劇巔(diān )峰之(zhī )作(zuò ),亦成了(🈸)荷里(🏻)活極有(⛏)代(🐨)表性的(🤷)一章。司花利(lì )(💹)亞與珍娜.麥當奴最後(hòu )一(🈺)次合(📧)作,後者散發從未有(yǒu )過的成熟韻味。堪稱最性(xìng )感(🚲)的音樂(lè )(🌂)劇(jù )。 (🐖)Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. (🚥) Source 28th HKIFF展开